BBC hite „This Country“ broliai ir seserys Daisy May ir Charlie Cooperis randa komiškumo ir patoso britų kaimo gyvenime.
NORTHLEACH, Anglija. Daisy May Cooper ir jos brolis Charlie per tuos metus išgyveno tiek daug pažeminimų, kurių prireikė, kol jų BBC komedija „Ši šalis“ pasirodė eteryje, kad būtų sunku išsirinkti vieną iš svarbiausių momentų. Vienas kandidatas: ankstesnės laidos versijos, kurią pasirinko kitas tinklas ir niekada nebuvo transliuojamos, prodiuseriai išsiuntė pranešimą, kuriame buvo parašyta: „Aktoriai yra per bjaurūs“.
Aš buvau jos lyderė, – sakė Daisy May, kvatodama prisiminimą. Ką aš turėjau daryti su kad ?
Abiem Cooperiams tada buvo 20 metų ir jie gyveno savo tėvų namuose Kotsvolde – vaizdingame ir mieguistame pietvakarių Anglijos regione – vietoje, kurią paliko visi jų bendraamžiai. Pora įsiliepsnojo Londone – ji buvo aktorė, o jis – „Topshop“ pardavimų darbuotojas, o įpusėjus penkeriems nerimą keliantiems metams rašė scenarijus ir ieškojo nespalvingų darbų.
Mes buvome naktinės valytojos biurų pastate, sakė Daisy May. Eidavome kartu 6 val., tualetus, išsiurbdavome kilimus.
Nelabai gerai, pasakė Čarlis.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
„Coopers“ – jai 33, jam 31 – pasakojo apie šias ir kitas nesėkmes rūbinės anonse vieną rugpjūčio popietę per pietų pertrauką, kai filmavo 3-iojo „Šios šalies“ sezono epizodą, kuris šią savaitę debiutavo per BBC. Britanijoje. Spektaklis yra juokingas filmas, vykstantis neįvardytame Kotsvoldso kaimelyje ir pasakojantis apie ne itin įvykių kupiną Kerry Mucklowe gyvenimą. Daisy May puikiai suvaidino palaidūnę, kuri kalba taip, lyg būtų pasirengusi valdyti Britaniją, bet vos gali išlipti iš jos. sofa.
Ji gyvena su savo nematoma, lovoje prikaustyta mama, o vietiniais ekscentrikais rūpinasi savo pusbroliu ir geriausiu draugu Kurtanu Mucklowe (vaid. Charlie), kuris turi šiek tiek daugiau proto, bet vargu ar daugiau ambicijų.
Televizija šiemet pasiūlė išradingumo, humoro, nepaisymo ir vilties. Štai keletas svarbiausių dalykų, kuriuos atrinko „The Times“ televizijos kritikai:
Laida sukomponuota kaip dokumentinių filmų grupės darbas, kurį BBC siunčia tirti kaimo vietovėse gyvenančius jaunus žmones, kurie jaučiasi labiau atskirti nei bet kada, kaip tekstas sausai paaiškina prieš kiekvieną epizodą. Socialinių mokslų patina suteikia svarbą minimaliems siužetams. Vienas iš jų sutelktas į Kurtano pastangas patekti iš vietinio vikaro į netoliese esantį prekybos centrą.
Tačiau veiksmas nėra esmė. Patikimai linksmas, kartais širdį draskantis filmas „Ši šalis“ pasakoja apie Kerio ir Kurtano meilės ir pritarimo ieškojimą pasaulyje, kuris vargiai žino apie jų egzistavimą.
Jų gyvenimas yra labai dramatiškas, bent jau jiems, nors pasirodymas pakylėja nuobodumą ir pasikartojančia tema, ir komiška. Prasideda 2 sezono serija, kai Keris tuščiąja eiga sėdi šalia Kurtano ant viešo suolelio, pavargęs atsidūsta, tada klausia ersatz dokumentinių filmų grupės, ar jiems kada nors nenuobodžiauti sekti porą.
Kam tai net skirta? – klausia ji žiūrėdama į kamerą ir skamba tikrai suglumusi. Nes niekas, ką mes pažįstame, to nežiūri.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
Tiesą sakant, ši šalis turi mažą ir karštą auditoriją. Jis pelnė kritikų pripažinimą ir du „Baftas“ – vieną už geriausią scenarijų komediją, o kitą – Daisy May už geriausią moterišką komedijos spektaklį. Daisy May taip pat pradėjo vaidinti filmuose ir pasirodo filme „Asmeninė Davido Copperfieldo istorija“, kurį planuojama išleisti Amerikoje šią vasarą.
Ši šalis dar nepasižymėjo Jungtinėse Valstijose, kur pirmuosius du sezonus galima transliuoti Hulu . Tinklo atstovas sakė, kad jis neketina transliuoti 3 sezono. Žiūrovams gali tekti laukti amerikietiškos laidos versijos, kurią neseniai užsakė „Fox“, kurią parašys Jenny Bicks („Seksas ir miestas“) ir režisuos Paulas. Feigas (Pamergės).
„Coopers“ kelionę nuo biuro valymo iki raudonų kilimų vedė Shane'as Allenas, BBC komedijų užsakymo kontrolierius, kurio kiti atradimai yra „Fleabag“ ir „Black Mirror“. 2015 m. Allenas žiūrėjo ankstyvą, savadarbį kompiliacinį vaizdo įrašą, kuriame Daisy May daro Kerry, ir trumpam nežinojo, ar ši moteris, šaukianti ant savo nematomos motinos, bandė būti juokinga. Kai jis suprato, kad ji tokia, apėmė euforija.
Aš turėjau tokią reakciją tik keletą kartų, ir tai panašu į įsimylėjimą, sakė jis per interviu telefonu. Retai susiduri su žmogumi, apie kurį niekada negirdėjote, kuris yra visiškai susiformavęs. Tiesiog pagalvojau sau: „Kas yra tai?'
Susitikęs su Coopers mažutėje BBC konferencijų salėje, Allenas nusprendė, kad laidos esmė turėtų būti brolių ir seserų pokštas ir anekdotai apie jų vaikystę. Natūralus požiūris su akivaizdžiu linktelėjimu „The Office“ šiuo metu atrodė tobulas.
„Brexit“ kontekste tuo metu Didžiojoje Britanijoje buvo daug spėlionių, ką reiškia būti jaunam ir atimtam Anglijos kaimo vietovėse, sakė Allenas. Tai atrodė autentiška ir žinojau, kad bus daug žmonių, kurie iš karto nesupras, kad tai yra fikcija.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
Tiksliau sakant, tai fantastika, įkvėpta autobiografijos. Kūperiai užaugo Cirencester mieste, maždaug už 10 mylių nuo Northleach, kaimo, kuriame filmuojamas serialas, ir daugelis serialo veikėjų yra paimti tiesiai iš Kuperių gyvenimo. Kerry yra paremta mokyklos drauge, kurią Daisy May apibūdino kaip šią išties bauginančią, aseksualią smurfę, kuri savo nesaugumą maskavo siaubingumu ir drąsa.
Siužetai taip pat paimti tiesiai iš Coopers patirties ir jų pačių dažnai pažeidžiamų santykių. (Mes tiesiog siaubingi vienas kitam, sakė Daisy May.)
Išsekusį Kerry tėvą, vos nedirbantį buvusį baikerių, vaidina tikrasis Coopers tėvas Paulas. Dėdė, vardu Trevoras Kuperis, žaidžia vieną iš kaimelio vingiuotų kamuolių. Kovingą, už ekrano nepriklausantį motinos balsą, laidoje priskiriamą Ivy Woodcock, suteikia pati Daisy May. Jis įrašytas BBC studijoje Londone, o įrašų metu Northleach mieste jis grojamas per garsiakalbį šalia miegamojo antrame aukšte, matyt, moteris niekada neišeina.
Karolis paskambino! mama šaukia iš viršaus ankstyvame epizode. Ji padėkojo, kad prižiūrėjote savo žiurkėną, kol ji buvo išvykusi į Gernsį.
Kerio veidą persveria siaubas.
Aš pamiršau! – šaukia ji atgal.
Žinau, šaukia mama. Ji buvo sarkastiška. Ji sakė, kad esi skolingas jai už naują žiurkėną.
VaizdasKreditas...Diana Markosian „The New York Times“.
Per vieną rugpjūčio popietę Cooperiai repetavo ir įrašė keletą scenų Kerry namuose. Nei vienas, nei pertrauka, nei kartojo, nei kartojo, nes išbandė įvairias smūgio linijas. Prastovos metu Daisy May įgulą sukrėtė hipochondrišku garsu apie neatspausdintą fizinį pojūtį jos žarnyne.
Aš tiesiog manau, kad tai reiškia, kad sergu vėžiu, sakė ji, dažniausiai juokaudama.
Kai jie baigė dieną, Coopers neturėjo toli keliauti. Abu vis dar gyvena Kotsvolde ir neketina kraustytis. Sėkmė jų gyvenime mažai ką pakeitė. Dabar Daisy May su vyru turi dukrą, taip pat hipoteką – pastaroji dar visai neseniai atrodė neįmanoma.
Ir jie kartais sulaukia pripažinimo viešumoje. Dar toli nuo tos dienos, vos prieš kelerius metus, kai Daisy May paskambino savo agentei su gera žinia, kad pardavė scenarijų.
Jos padėjėja pasakė: „Ji nežino, kas tu esi“, – vis dar nustebusi prisiminė Daisy May. Girdėjau gauruotų šunų istorijų apie tai, kas nutiko kitiems žmonėms. Iš tikrųjų tai atsitiko man.