Neseniai vakare 47 metų Nahidas Akhtaras sėdėjo ant sofos Londone ir šaukė prie televizoriaus. Ji žiūrėjo pirmąją originalią „Netflix“ seriją turkų kalba „The Protector“.
Tą dieną išleistas serialas pasakoja apie jauną antikvarinių daiktų pardavėją Hakaną Demirą (Cagatay Ulusoy), kuris sužino, kad priklauso senovinei superherojų linijai, kuri turi išgelbėti Stambulą nuo blogio ir tuo pačiu susirasti meilę.
O, prašau, nežudyk jo babos! Akhtaras, turkų dramos fanas, vienu metu sušuko, kol Demiro tėvas iš tikrųjų buvo nužudytas. Ji sakė, kad turkų dramos turi tiek daug našlaičių. Kiekvienas serialas, kurį žiūrėjau, herojus niekada neturi abiejų tėvų.
Ekrane Hakanas ašarojo. Tai dar vienas dalykas, kuris man patinka Turkijos televizijoje, pridūrė Akhtaras. Jie rodo daug emocijų.
Po dešimties minučių veikėjas vis dar buvo sutrikęs. Akhtaras pasakė, kad garsiai verkėte. Susitvarkyk!
„The Protector“ yra naujausias įrodymas, kaip Turkijos televizijos drama plinta visame pasaulyje. Turkijoje kiekvieną vakarą dėl žiūrovų varžosi keli draminiai serialai, kurių kiekvienas epizodas trunka dvi valandas ar ilgiau, kupinas romantikos, šeimyninių nesantaikių ir gangsterių. („The Protector“ epizodai yra labiau įveikiami 40 minučių.) Kai kurie iš jų buvo siejami su didėjančiu nacionalizmu šalyje; kiti supykdė konservatorius parodydami istorinės asmenybės geria ir mėgaujasi .
Spektakliai yra Artimųjų Rytų ir Lotynų Amerikos reiškinys ir tapo tokiu Turkijos minkštosios galios simboliu, kad buvo naudojami kaip priešprieša politiniuose ginčuose. Pavyzdžiui, kovo 1 d. Saudo Arabijoje įsikūręs palydovinis transliuotojas MBC staiga nutraukė visas Turkijos dramas, nutraukdamas kai kurias laidas sezono viduryje, matyt, reaguodamas į Turkijos paramą Katarui. (MBC neatsakė į prašymus komentuoti.)
Televizija šiemet pasiūlė išradingumo, humoro, nepaisymo ir vilties. Štai keletas svarbiausių dalykų, kuriuos atrinko „The Times“ televizijos kritikai:
Dabar pasirodymai plinta visoje Europoje. Šiais metais dubliuota Fatmagul – dramos apie grupinio išžaginimo pasekmes – versija Ispanijoje pritraukė beveik milijoną žiūrovų per vieną seriją, nepaisant to, kad ji rodoma nedideliame kanale „Nova“, kurio specializacija – Lotynų Amerikos telenovelės. Kiti serialai sulaukė panašios sėkmės šalyse nuo Bulgarijos iki Švedijos.
Tik Prancūzija, Vokietija, Didžioji Britanija ir JAV yra atsparios, interviu telefonu sakė televizijos platintojo „Ecchorights“ generalinis direktorius Fredrikas af Malmborgas. Turkijos televizija kalba apie šeimos ir moralines problemas, sakė jis. Jis šiek tiek konservatyvus, šiek tiek senamadiškas, bet nėra ciniškas.
Af Malmborg sakė, kad „Netflix“ rodo turkiškas dramas nuo 2016 m., tačiau jos pastangos kurti pačias rodo jų patrauklumą.
Antrasis „The Protector“ sezonas jau buvo užsakytas, o „Netflix“ dirba dar vienas originalus kūrinys su Beren Saat , viena populiariausių Turkijos aktorių. („Netflix“ teigė, kad niekas iš „The Protector“ negalėjo komentuoti.)
VaizdasKreditas...Artesmedia
Europoje ir Amerikoje jau yra stipri entuziastų bendruomenė, kuriai gali skirti „Netflix“. Akhtaras 2017 m. sausį pateko į turkų dramas, kai įstrigo lovoje. Aš sirgau lėtiniu, tikrai sunkiu gripu, sakė ji. Nuobodžiaujanti ji atidarė „Netflix“ ir pasiūlė Kurt Seyit ve Sura, karo laikų romanso, epizodą.
Maniau, kad tiesiog pabandysiu – tai buvo tik 45 minutės – ir buvau visiškai sužavėta, sakė ji.
Ji sakė, kad riteriškumas ir romantika – senamadiškos vertybės – ją patraukė. Bet ir dialogas: tai labai elegantiška ir poetiška. Tai šaukia tavo sielą.
Akhtaras netrukus tapo apsėstas. Kartą ji paėmė skubią dviejų dienų atostogas kaip informacinių technologijų konsultantė, kad užbaigtų kitą seriją. Ji kelis kartus keliavo į Turkiją, vieną kartą tik tam, kad pamėgintų susidurti su savo mėgstamu aktoriumi. Ji taip pat prisijungė prie maždaug 20 „Facebook“ grupių ir parašė laidos režisieriui, prašydama, kad du veikėjai pasibučiuotų.
Jei veikėjai bučiuojasi, laidoms gali būti skirta didžiulė bauda, sakė Akhtaras. (Turkijos radijo ir televizijos Aukščiausioji Taryba gali nubausti transliuotojus, kurie rodo viską, kas, jų nuomone, prieštarauja nacionalinėms ir moralinėms visuomenės vertybėms.) Taigi visi gerbėjai surinko šiek tiek pinigų, tada susisiekė su režisieriumi ir pasakė: „Leiskite jiems pabučiuoti“. Mes sumokėsime už jus baudą“.
Ji pridūrė, kad alkoholio buteliai paprastai būna neryškūs, kad išvengtų problemų su cenzoriais. Tačiau žmogžudystė yra gerai.
Yasemin Y. Celikkol, Pensilvanijos universiteto doktorantas, studijuojantis turkų dramas, sakė, kad kai kurie serialai sulaukė ypatingo rezonanso kai kuriose kitose šalyse. Laida „Krentantys lapai“ buvo populiarus Bulgarijoje, pasak jos, nes jos siužetas pasakoja apie baisius dalykus, kurie nutinka šeimoms persikėlus gyventi į miestus. Ji pridūrė, kad Bulgarijoje buvo daug vidinės migracijos, ir žmonės galėjo joje pamatyti save.
Dramos pakeitė Turkijos įvaizdį ir Rusijoje, sakė C. Celikkol, todėl daugelis rusų keliauja ten atostogauti, susirasti vyrų ar gydytis. Tačiau atrodė, kad tai sukėlė atsaką, pridūrė ji. 2016 m. Rusijos televizijos kompanija sukūrė serialą „Rytai/Vakarai“ apie rusų porą, besilankiusią Turkijos vaisingumo klinikoje, tačiau rusė tapo nelaiminga antroji turkų gydytojo žmona.
Beveik atrodė, kad serialas rusėms sako: „Neik ten, tu prarasi laisvę ir neturėsi prieigos prie savo vaikų“, – sakė C. Celikkol. Šiais metais buvo transliuojamas antrasis Rytų/Vakarų sezonas.
Grįžęs į Londoną, Akhtaras lenktyniavo per pirmąsias dvi „The Protector“ serijas, nurodydamas visus „Netflix“ šou ir kitų turkiškų kūrinių skirtumus. Pasak jos, scenos, kurioje moteris su apatiniais drabužiais, Turkijoje tikrai nepasirodytų per televiziją. Ir keiksmažodžių buvo daugiau nei įprastai. Pagrindinis aktorius taip pat atrodė labiau netvarkingas.
Bet jai patiko. Aš ir toliau žiūrėsiu, pasakė ji. Kai kurie iš jų yra per daug suvaidinti, kai jie paprastai yra subtilesni. Bet aš noriu žinoti, kas nutiks toliau, ir svarbiausia, kad jis turi subtitrus.
Paprastai tai yra problema, sakė ji. Akhtaras kalba tik šiek tiek turkiškai ir dažnai internete turi ieškoti laidų, kurias gerbėjai subtitruoja patys.
Man tiesiog patinka vėl pamatyti Stambulą, pridūrė ji. Kažkas manyje nori ten pagyventi metus ir išmokti turkų kalbos. Arba tiesiog sėdėkite bute ir žiūrėkite šias laidas.